Projekt 11054/01

Erarbeitung eines Fachlexikons Abwasser- und Abfalltechnik in den Sprachen Deutsch/Polnisch

Projektträger

Deutsche Vereinigung für Wasserwirtschaft, Abwasser und Abfall e. V. (DWA) Mitglied des Beirats des Landesverbandes
Theodor-Heuss-Allee 17
53773 Hennef
Telefon: 02242/872-210

Zielsetzung und Anlass des Vorhabens

Die ATV übersetzte Begriffe des bereits vorliegenden ATV-Wörterbuchs Deutsch/ Englisch/ Französisch in die polnische Sprache, um ein Deutsch-Polnisches Wörterbuch Abwasser-Abfall zu erstellen. Dabei konnte die ATV insbesondere auf die Sachkenntnis ihrer Fachleute mit der Muttersprache Polnisch sowie auf weitere polnische Experten zurückgreifen. Im ATV-Wörterbuch Deutsch/ Englisch/ Französisch wurden Abwasser- und Abfallbegriffe aus verschiedenen Normen zusammengefasst und in die jeweiligen Sprachen übersetzt. Dabei wurde auch auf vorliegende Normen bzw. Normenentwürfe wie die DIN 4045 sowie die EN-DIN-Norm 1086 (Entwurf) zurückgegriffen. Die ATV stützte sich bei der Auswahl und der Übersetzung der Begriffe auf vorliegende Definitionen, die der Literatur entnommen wurden.


Darstellung der Arbeitsschritte und der angewandten MethodenDas ATV-Fachwörterbuch erhielt folgenden Aufbau: jeder Begriff ist mit einer fortlaufenden Nummer versehen. Auf diese Nummern verweisen die Zahlen in den alphabetisch geordneten Indices der jeweiligen Sprachen, die sich an den Hauptteil des Fachwörterbuches anschließen. Die am Ende eines Absatzes angegebenen Quellen (Normen) beziehen sich - soweit es sich um internationale Normen handelt - auf die Sprachen Deutsch, Englisch und Französisch. Die Übersetzungen der Begriffe in Portugiesisch und Polnisch sind nicht genormt. Die Reihenfolge der Sprachen ist: Deutsch - Englisch - Französisch - Portugiesisch - Polnisch.


Ergebnisse und Diskussion

Im Projekt wurde ein ATV-Fachwörterbuch (Umfang von 260 Seiten) erarbeitet, in dem die unterschiedlichen Quellen von genormten und nicht genormten Begriffen zusammengeführt werden und den Fachleuten, die auf diesem Gebiet tätig sind, eine stets aktuelle Datenbank angeboten wird. Die Europäische Normung und die Globalisierung der Märkte kommen ohne klare sprachliche Regelungen nicht aus. 1999 plante die ATV weitere Sprachen (Tschechisch; Ungarisch; Spanisch) sowie eine CD-ROM verfügbare Version.


Öffentlichkeitsarbeit und Präsentation

Über diese Gemeinschaftstagung mit 120 Teilnehmern wurde auch noch in der deutschen Fachzeitschrift Korrespondenz Abwasser und der polnischen Fachzeitschrift berichtet. In einer Verbreitung von 18000 Exemplaren wurden somit diese Ergebnisse der gesamten Fachwelt in Polen und Deutschland bekanntgegeben. Alle 120 Teilnehmer erhielten ein Exemplar des Wörterbuches.


Fazit

Die ATV legte im April 1999 die mit den Fördermitteln der DBU erarbeitete Fassung des ATV-Fachwörterbuches Abwasser-Abfall vor. Im Rahmen des seit April 1998 laufenden Förderprojektes AZ 14094 Wissens- und Technologietransfer im Bereich der Abwasser- und Abfalltechnik für die Länder Polen, Tschechische Republik und Ungarn wurde das bereits auch ins Spanische übersetzte Wörterbuch nochmals um die Sprachen Tschechisch und Ungarisch erweitert (neuer Umfang etwa 360 Seiten). Das Wörterbuch ist eine sehr gute und unabdingbare Verständigungsgrundlage für die länderübergreifende Zusammenarbeit in allen abwasser- und abfallwirtschaftlichen Gremien.

Übersicht

Fördersumme

10.225,84 €

Förderzeitraum

13.11.1996 - 30.04.1999

Bundesland

Grenzüberschreitend

Schlagwörter

Grenzüberschreitend
Ressourcenschonung
Umweltkommunikation
Umwelttechnik